Messages
Ordered list of dispatched messages across all your buses
"App\Message\ActivityPub\Inbox\ActivityMessage" |
|
---|---|
Caller | In SharedInboxController.php line |
Bus | messenger.bus.default |
Message | App\Message\ActivityPub\Inbox\ActivityMessage {#353 +payload: "{"@context":["https://join-lemmy.org/context.json","https://www.w3.org/ns/activitystreams"],"actor":"https://lemmy.world/c/lemmyshitpost","to":["https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"],"object":{"id":"https://lemmy.dbzer0.com/activities/update/5513a139-7ad7-48ca-9f19-d8419f7ecaaa","actor":"https://lemmy.dbzer0.com/u/sp3ctr4l","@context":["https://join-lemmy.org/context.json","https://www.w3.org/ns/activitystreams"],"to":["https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"],"object":{"type":"Note","id":"https://lemmy.dbzer0.com/comment/19348908","attributedTo":"https://lemmy.dbzer0.com/u/sp3ctr4l","to":["https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"],"cc":["https://lemmy.world/c/lemmyshitpost","https://lemmy.dbzer0.com/u/cyrano"],"content":"<p>Obligatory ‘lore dump’ on the word lollapalooza:</p>\n<p>That word was a common term in the 1930s/40s American lingo that meant… essentially a very raucous, lively party.</p>\n<details><summary>Note/Rant on the meaning of this term</summary><p>\nThe current merriam webster and dictionary.com definitions of this term meaning ‘an outstanding or exceptional or extreme thing’ are wrong, they are too broad.\nWhile historical usage varied, it almost always appeared as a noun describing a gathering of many people, one that was so lively or spectacular that you would be exhausted after attending it.\nWhen it did not appear as a noun describing a lively party, it appeared as a term for some kind of action that would cause you to be bamboozled, discombobulated… similar to ‘that was a real humdinger of a blahblah’ or ‘that blahblah was a real doozy’… which ties into the effects of having been through the ‘raucous party’ meaning of lolapalooza.\n</p></details>\n<p>So… in WW2, in the Pacific theatre… many US Marines were often engaged in brutal, jungle combat, often at night, and they adopted a system of basically verbal identification challenge checks if they noticed someone creeping up on their foxholes at night.</p>\n<p>An example of this system used in the European theatre, I believe by the 101st and 82nd airborne, was the challenge ‘Thunder!’ to which the correct response was ‘Flash!’.</p>\n<p>In the Pacific theatre… the Marines adopted a challenge / response system… where the correct response was ‘Lolapalooza’…</p>\n<p>Because native born Japanese speakers are taught a phoneme that is roughly in between and ‘r’ and an ‘l’ … and they very often struggle to say ‘Lolapalooza’ without a very noticable accent, unless they’ve also spent a good deal of time learning spoken English (or some other language with distinct ‘l’ and ‘r’ phonemes), which very few Japanese did in the 1940s.</p>\n<p>::: racist and nsfw historical example of this</p>\n<p><a href=\"https://www.ep.tc/howtospotajap/howto06.html\">www.ep.tc/howtospotajap/howto06.html</a></p>\n<p>:::</p>\n<p>Now, some people will say this is a total myth, others will say it is not.</p>\n<p>My Grandpa who served in the Pacific Theatre during WW2 told me it did happen, though he was Navy and not a Marine… but the stories about this I’ve always heard that say it did happen, they all say it happened with the Marines.</p>\n<p>My Grandpa is also another source for what ‘lolapalooza’ actually means.</p>\n","inReplyTo":"https://lemmy.dbzer0.com/comment/19342255","mediaType":"text/html","source":{"content":"Obligatory 'lore dump' on the word lollapalooza:\n\nThat word was a common term in the 1930s/40s American lingo that meant... essentially a very raucous, lively party.\n\n::: spoiler Note/Rant on the meaning of this term\n\nThe current merriam webster and dictionary.com definitions of this term meaning 'an outstanding or exceptional or extreme thing' are wrong, they are too broad. \n\nWhile historical usage varied, it almost always appeared as a noun describing a gathering of many people, one that was so lively or spectacular that you would be exhausted after attending it.\n\nWhen it did not appear as a noun describing a lively party, it appeared as a term for some kind of action that would cause you to be bamboozled, discombobulated... similar to 'that was a real humdinger of a blahblah' or 'that blahblah was a real doozy'... which ties into the effects of having been through the 'raucous party' meaning of lolapalooza.\n\n:::\n\nSo... in WW2, in the Pacific theatre... many US Marines were often engaged in brutal, jungle combat, often at night, and they adopted a system of basically verbal identification challenge checks if they noticed someone creeping up on their foxholes at night.\n\nAn example of this system used in the European theatre, I believe by the 101st and 82nd airborne, was the challenge 'Thunder!' to which the correct response was 'Flash!'.\n\nIn the Pacific theatre... the Marines adopted a challenge / response system... where the correct response was 'Lolapalooza'...\n\nBecause native born Japanese speakers are taught a phoneme that is roughly in between and 'r' and an 'l' ... and they very often struggle to say 'Lolapalooza' without a very noticable accent, unless they've also spent a good deal of time learning spoken English (or some other language with distinct 'l' and 'r' phonemes), which very few Japanese did in the 1940s.\n\n::: racist and nsfw historical example of this\n\nhttps://www.ep.tc/howtospotajap/howto06.html\n\n:::\n\nNow, some people will say this is a total myth, others will say it is not.\n\nMy Grandpa who served in the Pacific Theatre during WW2 told me it did happen, though he was Navy and not a Marine... but the stories about this I've always heard that say it did happen, they all say it happened with the Marines.\n\nMy Grandpa is also another source for what 'lolapalooza' actually means.","mediaType":"text/markdown"},"published":"2025-06-11T14:46:42.506995Z","updated":"2025-06-11T14:49:58.901958Z","tag":[{"href":"https://lemmy.dbzer0.com/u/cyrano","name":"@cyrano@lemmy.dbzer0.com","type":"Mention"}],"distinguished":false,"language":{"identifier":"en","name":"English"},"audience":"https://lemmy.world/c/lemmyshitpost","attachment":[]},"cc":["https://lemmy.world/c/lemmyshitpost","https://lemmy.dbzer0.com/u/cyrano"],"tag":[{"href":"https://lemmy.dbzer0.com/u/cyrano","name":"@cyrano@lemmy.dbzer0.com","type":"Mention"}],"type":"Update","audience":"https://lemmy.world/c/lemmyshitpost"},"cc":["https://lemmy.world/c/lemmyshitpost/followers"],"type":"Announce","id":"https://lemmy.world/activities/announce/update/c7718392-b1d4-4b13-b910-a40a31bf66b5"}" +request: [ "host" => "kbin.spritesserver.nl" "method" => "POST" "uri" => "/f/inbox" "client_ip" => "135.181.143.221" ] +headers: [ "content-type" => [ "application/activity+json" ] "host" => [ "kbin.spritesserver.nl" ] "date" => [ "Wed, 11 Jun 2025 14:50:29 GMT" ] "digest" => [ "SHA-256=RFcEeF+PjpfcSmBIIafXceKCwlx5V0UbSSrqIQ2/Gng=" ] "signature" => [ "keyId="https://lemmy.world/c/lemmyshitpost#main-key",algorithm="hs2019",headers="(request-target) content-type date digest host",signature="UaqwASy4eRCUvcrT9ZXqMsqdV03gH3XxZIe49FaK7pb70hmHltb2r14xdrDsHa0cEG+D0znVSAW9Uypvs59bW1mgipVwGubh6R9s/Lbrn7k/jXACb6UwbdviimflRLFuaBeHzjMbnkXPqYLbQS0FzGn2MIGepb9qmizfhIiWY5XZzcW6oRooVck9BVnSck4yQvYdjIhimvh/lRWtmB+KtWHSsULniM8GWf8BwVuM2pxg7SsXOPCLBRZYeleiwAem1ewNtsV9Y3C1aRC+1Ew2Vp7SxuqiMInf4hb1oWlLbbWX4dXvjvifSWfQ2G2A/kJV7qprkN4ICjyw4//xj2QiVw=="" ] "traceparent" => [ "00-cfc559e7de960bff831bdc21eab0b81b-b76e97a47eba0df9-01" ] "tracestate" => [ "" ] "accept" => [ "*/*" ] "user-agent" => [ "Lemmy/0.19.11-19-g2895f45e8; +https://lemmy.world" ] "accept-encoding" => [ "gzip" ] "content-length" => [ "6553" ] "x-php-ob-level" => [ "1" ] ] } |
Envelope stamps when dispatching | No items |
Envelope stamps after dispatch |
Symfony\Component\Messenger\Stamp\BusNameStamp {#343 -busName: "messenger.bus.default" } Symfony\Component\Messenger\Stamp\SentStamp {#268 -senderClass: "Symfony\Component\Messenger\Bridge\Doctrine\Transport\DoctrineTransport" -senderAlias: "async_ap" } Symfony\Component\Messenger\Stamp\TransportMessageIdStamp {#227 -id: "58635378" } |