ch00f

@ch00f@lemmy.world

This profile is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.

ch00f,

One of my favorites is in Volver. The woman murders her husband and had to come to the door when a neighbor knocks. She has blood splattered on her face.

The English translation has her explain “I cut myself,” while the original Spanish is a much funnier “women’s troubles,” which better explains the confused look on the neighbor’s face.

ch00f, (edited )

In Akita Akira , didn’t the English dub totally change the gender of one of the characters?

ch00f,

Autocorrect. Akira

ch00f,

I was thinking of Lady Miyako I think. I’m not a super big anime fan, I just remember a friend telling me about that when we saw it during a theater showing. In one of the American dubs, she has a man’s voice.

ch00f,

Classically, mirrors used silver metal, and black and white photographs used silver halide. So strictly speaking, a digital or even color film camera would work.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • localhost
  • All magazines
  • Loading…
    Loading the web debug toolbar…
    Attempt #