araozu,

In spanish questions intonation changes occur only on the last word(s), not the whole sentence. I’m not a linguistic, but I think it’s so you can be sure a sentence is a question from the start.

When reading english sometimes I assume a sentence is an affirmation until I see the question mark, and then I have to reinterpret the sentence. I wonder how it is for native english speakers. Do they assume nothing until the sentence is finished?

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • memes@lemmy.ml
  • localhost
  • All magazines
  • Loading…
    Loading the web debug toolbar…
    Attempt #