A grammatical but boring sentence in Latin which is like eight different kinds of palindrome. It was the “cool S” of ancient Rome.
I got nerd-sniped by this a while back and tried finding any English equivalents, and long story short, there really aren’t any. It takes one palindromic word, two words which are also words when reversed, and some implications about matching letters between words. I just wrote a function that recognized when a fifteen-letter string matched the requirements (the latter ten letters being a reversal of the first ten) and trimmed down a dictionary.
The results still rely on a lot of… almost-words. Like “apart paler alala relap trapa.” Some of these are loanwords and some of these are nonsense. “Darts apart radar trapa strad” is closer. “Farad acara radar araca daraf” highlights two things: ACARA is an Australian agency, because my dictionary was a spellcheck file, and the daraf is a unit proposed by one guy who was explicitly spelling farad backwards, because us STEM types are all huge dorks.