zerfuffle, 1 year ago Xizang is as much a “Chinese word” as Tsawwassen or Denali is an “English word.” It’s literally a direct phonetic transliteration of the Tibetan name used to describe the land occupied by the TAR.
Xizang is as much a “Chinese word” as Tsawwassen or Denali is an “English word.” It’s literally a direct phonetic transliteration of the Tibetan name used to describe the land occupied by the TAR.