Jaccident

@Jaccident@lemm.ee

This profile is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.

Jaccident,

I wouldn’t call myself an expert, but fash doesn’t make sense in this sentence. Fash means a few things but they are all variations on personal worry.

If the maker was looking for an analogue nonsense or ruckus then Bauther would work.

Jaccident,

Don’t worry bud, there literally isn’t a good translator for Scots online. It’s a minority dialect.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • localhost
  • All magazines
  • Loading…
    Loading the web debug toolbar…
    Attempt #