Jaccident, 10 months ago to risa in It's made of girders I wouldn’t call myself an expert, but fash doesn’t make sense in this sentence. Fash means a few things but they are all variations on personal worry. If the maker was looking for an analogue nonsense or ruckus then Bauther would work.
I wouldn’t call myself an expert, but fash doesn’t make sense in this sentence. Fash means a few things but they are all variations on personal worry.
If the maker was looking for an analogue nonsense or ruckus then Bauther would work.
adam, 10 months ago That’s what I was after but I guess the “translator” did me dirty. It’s a direct replacement for “fuss”
That’s what I was after but I guess the “translator” did me dirty. It’s a direct replacement for “fuss”
Jaccident, 10 months ago Don’t worry bud, there literally isn’t a good translator for Scots online. It’s a minority dialect.
Don’t worry bud, there literally isn’t a good translator for Scots online. It’s a minority dialect.
FlyingSquid, 10 months ago to risa in It's made of girders But… James Doohan was Canadian…
But… James Doohan was Canadian…
Pons_Aelius, 10 months ago But scotty wasne
But scotty wasne
FlyingSquid, 10 months ago Yeah, but the meme says J Doohan, not M Scott.
Yeah, but the meme says J Doohan, not M Scott.
adam, 10 months ago (edited 10 months ago) 😉 It’s meme’s all the way down.
😉 It’s meme’s all the way down.
doomscroll.n8e.dev
Hot