Why does America say 'merry christmas'?
while it seems everyone else says ‘happy christmas’
which imo is a way better phrase, it’s very … pragmatic. happiness is more attainable than merriment. how often is anyone merry?
while it seems everyone else says ‘happy christmas’
which imo is a way better phrase, it’s very … pragmatic. happiness is more attainable than merriment. how often is anyone merry?
JoBo, Common in the UK too. I think it’s because we often add “… and a happy New Year”. Two happies doesn’t scan and merry New Year doesn’t work as well.
hal_5700X, …who cares 🤷♂️
uriel238, I think Merry Christmas is a harken to antiquated dialect, much like other religious phrases. Thou shalt not kill or Thy will be done or extra Ecclesiam nulla salus
angstylittlecatboy, (edited ) “Merry Christmas” is pretty much the only context I see my fellow Americans use the word “Merry” other than deliberately trying to sound upper class British.
donuts, The only people I've personally known who exclusively say "Happy Christmas" are Irish. Are you Irish, OP?
MonsterMonster, UK here… Merry Christmas, yes. Happy Christmas, yes. Happy Holidays, no, no, no and just for effect no.
GarrulousBrevity, What if you don’t intend to see someone before New Year’s and want to wish them a happy New Year as well, while being lazy?
I really don’t get this hatred for “Happy Holidays”, because even if you want to discredit the non Christian holidays in December/January, there are still two…
donuts, I think some people (usually right wing Americans who watched too much Fox News back in the 2000s) are opposed to "happy holidays" because they don't want to acknowledge other religions.
And then there are snobby Europeans who hate and avoid the phrase because it sounds "too American".
TheGalacticVoid, Is everybody Christian to you?
sentient_loom, (edited ) Canada says Merry Christmas even though we usually do British spelling and measurements.
Also, the north pole is either in Canada or Russia (not going to look it up) so we are probably correct.
TonyTonyChopper, The area around the north pole is just ice without any land underneath. It’s also not part of any nation.
JoYo, Around here we wish you a homosexual Christmas
Xtallll, AKA: make the yule time gay.
YoBuckStopsHere, Happy Chrimbo
ada, Who is “everyone else” in this story?
The only place I know that days Happy Christmas is the UK
In Australia, it’s merry
Mr_Dr_Oink, I’m from the UK, and I’ve always said merry.
I doubt it’s any more prevalent in a specific country and more likely specific to individual families and friends.
For example, i always thought it was an american thing to say happy christmas.
Rhynoplaz, Definitely not an American thing. It’s ALL Merry over here.
jak, My family always said happy, but we also say Gesundheit, so who knows
ada, Either way, happy and merry Christmas to you :)
bamboo, Happy Merry to you too!
TheGalacticVoid, In the US, it’s incredibly rare if not impossible to find someone who says “Happy Christmas.” It’s either “Merry Christmas” or “Happy Holidays.”
oo1, Merry also means drunk - at least in common British English.
Therefore it is quite an easy state to attain either from the offy, or a few pubs tat are also open for a few hours in the afternoon.
NounsAndWords, We like to brag about our ability to still pronounce the R sound.
Similar to why Brits say Happy Christmas, honestly.
IWantToFuckSpez, (edited ) Lol no. You yanks can’t pronounce the R. The only real R is a rolling R. If your tongue is not tapping and vibrating against your palate you are not pronouncing an R.
sab, There's a slight chance I could be convinced to accept the french R into the company of real R sounds, but I agree the rolling one is where it's at. The American one is something special.
TulipanJones, If Americans aren’t pronouncing an R, then what letter are they pronouncing?
IWantToFuckSpez, [ɹ]
elbarto777, Stupid comment. You’re referring to the Spanish R, or in a language with a similar R sound.
Imagine if a French or German person told you that their R is the only way to pronounce the R.
This kind of misguided gatekeeping is exhausting.
SirSamuel, Dude it was a joke. The first comment was a joke, and the reply was a follow-up “no u” joke. I’m sorry you can’t read into subtext without /s
Also, Spanish R? Have you not heard of Scots? It’s called apical-alveolar trill, and I wish i could pronounce it better lol
elbarto777, Oh. Teehee. All good then. Happy holidays fellow lemming.
SirSamuel, fingerguns.gif
TheMongoose, The song goes “We wish you a merry Christmas”, so that’ll always be there for as long as the song is popular.
Plus (also because of the song, I assume), you say “merry Christmas and a happy new year”, not “happy Christmas and a happy new year”. Too much happy there.
Blackout, Bah humbug
queermunist, The vast majority of Americans don’t even know that ‘merriment’ is a word. They just know you’re supposed to say ‘Merry Christmas.’ That’s it.
HowManyNimons, AND IF YOU DONT SAY IT YOUR WOKE RAAAA
TurboDiesel, The great irony there being “happy holidays” is from the Old English (language, not malt liquor) for “happy holy days.”
PlasterAnalyst, The great irony being that Bing Crosby had a very famous song called "happy holidays" that is featured in the movie "holiday inn" and if you don't like a Bing Crosby Christmas movie you're a goddamn communist.
otp, My woke did what?
Add comment