hakase,

Yup, this is likely a phonological restriction in addition to a syntactic one, though it’s worth noting that the copula (the “be” verb) shows a lot of idiosyncratic behavior in different contexts in different dialects of English.

It seems that this pattern may have something to do with stress assignment within a predicate, but I’m not sure what the conditioning environment is at first glance. Any English phonologists here who can shed some more light on this?

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • comicstrips@lemmy.world
  • localhost
  • All magazines
  • Loading…
    Loading the web debug toolbar…
    Attempt #