Careful, that’s like saying that the guy who made it, who was born in the UK isn’t really British either.
Umm what so you mean by ‘the guy who made it’? Curry has existed in Indian subcontinent, in various varieties, for hundreds of years. It wasn’t first concocted in UK in 1960s.
What I mean is the man who cooked the curry and served it to me and my two companions. He’s of Asian heritage but was born and raised in the UK.
Does that mean that he’s not really British?
What if he sees himself as British. Is he then culturally appropriating Asian food?
Because that’s the argument being used about the food too. That dish was cooked in a kitchen in Birmingham. It has Asian heritage too. But is it not the British food?
I’m making a point about the international nature of food, and the way in which it relates to identity, and you seem determined to take it in bad faith to truss up your own weak argument.
Ok, here, have a win. You’re right. You are so totally right. Well done. Enjoy the glory.
We are talking about importing spices to use them in the country. It doesn’t even matter where the cook is from. Even the most Indian guy can’t prepare an Indian meal without the ingredients
Mate, we’ve been making gravys and thick sauces before the Brits came along. Especially people in coastal regions who use coconut in nearly everything.
I think British people have a very different definition of gravy - more like meat juice thickened with flour and optionally some other stuff like caramel and onions. As I understand, they don’t put vegetables, herbs or spices.
It’s almost like, in such a huge country, there exist people with different tastes.
I, an American, went to India once. The hotel restaurant had a breakfast buffet. On one side was a glorious Indian spread. The other was some nauseating English breakfast spread, with like baked beans (that’s for summer BBQs not breakfast!).
Anyway me and my buddy head straight to the good side, when the hotel staff woman came running over to warn us that it was too spicy. She gently walked us to the gross English food. We confirmed with her, numerous times, that the Indian food was very spicy. We then dug in on the eatible food (the Indian side) and made a friend with the hotel staff lady.
It was somewhat spicy, but amazing.
Some Americans think black pepper is too spicy, some eat ghost peppers as a light snack, I am in between.
I wish someone would’ve told me this earlier. I got into it just wanting to make a little cash by selling that salt rock. Now look at me; I can’t even enjoy some chicken if doesn’t have at least 9 different herbs and spices.
Theres a lot of great dutch food! I will defend pannenkoek, stampot, oliebollen, Gouda, spekkoek, krokets, poffertjes, stroopwafel… hell, I love pickled herring.
Bruhhhhh whenever I finally start losing this weight I’ve been packing on, I look forward to a stroopwafel warmed over my black coffee every Wednesday morning.
Compared with English food it’s certainly first class. British gourmets only survive, because in GB are a lot of Chinese, Japonese, Greek, etc. Restaurants
Pickled herring is Danish, spekoek is Indonesian and Gouda is bland.
Hagelslag though, that is something I definitely miss.
Maybe the herring is Scandinavian, but we’re not going to credit the swedes with this one, they lost that right when they started with the lingonberries.
It’s possible that people think of Gouda as that stuff which comes in the standardized, plastic-sealed block of rubbery cheese that most American grocery stores carry. That is bland. One might mistake it for the Monterey Jack next to it, were the labels switched.
Don’t get me wrong, I’ll still happily eat it, but yeah, real Gouda has flavor.
That makes sense! I’m currently in the US and have only seen Gouda once and it tasted nothing like it, in the Netherlands there’s also many varieties of Gouda that all taste very different.
It’s very strange seeing Dutch products on the shelves here.
Add comment