@guyrocket@kbin.social avatar

guyrocket

@guyrocket@kbin.social

Hello. I am a single, middle aged man from midwestern United States. Pic is not me.

This profile is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.

guyrocket,
@guyrocket@kbin.social avatar

I think I agree with much of this. I'll have to come back later and re-read more carefully but by and large this looks great.

But good luck getting English teachers onboard.

guyrocket,
@guyrocket@kbin.social avatar

There are some words that have fallen out of use that may be helpful. Overmorrow and score ( as in "...fourscore and seven...") come to mind. There may be others and I think it would be interesting to research.

Point being that English may have already solved this problem and forgotten the solutions.

guyrocket,
@guyrocket@kbin.social avatar

“Koke bøker” means “to cook books”. The correct way is “kokebøker” and means “cookbooks”

Interesting idiom in English: To cook the books

This means to do dishonest accounting and make it look good for auditing. Might be two sets of books or similar fuckery.

I assume that "Koke boker" means to cook books physically on a stove or in an oven. But the way you stated it I might mis-interpret it to be dishonest accounting.

guyrocket,
@guyrocket@kbin.social avatar

While I'm not liking your phrase "bad regional accents" I do think you have a point. There are many, many different English accents and to attempt to capture that in the orthography is too much hassle and detail. The "dictionary pronunciation" is really more of a proto pronunciation than actual dialect-ized speech. It is a generalization and standardization and to an extent "the correct" way to say something Which is prescriptive, ugly and discriminatory and quite likely also racist. But there really is a need to simplify and standardize instead of capturing every tiny nuance of all dialects.

In my mind the best way to do this is just pick what you believe to be the most standard English accent and use that. Acknowledge that there are countless dialects. But this is the standard.

guyrocket, (edited )
@guyrocket@kbin.social avatar

French: 80 is four twenties ("Quatre-vingt")

Edit: not four tens, four twenties. I can't count in any language, dammit!

guyrocket,
@guyrocket@kbin.social avatar

Mon Dieu!!! Zut alors!!! Quelle merde!!!

guyrocket,
@guyrocket@kbin.social avatar

Decreasing privacy does little to stop bad actors. That is an odd and false correlation.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • localhost
  • All magazines
  • Loading…
    Loading the web debug toolbar…
    Attempt #