I don’t get US spelling of “meter” for the metric system they don’t even use. My car dashboard is two meters wide. Speedometer and tachometer. It’s probably about half a metre wide.
I dunno what a kilometer would be. A device that can measure anything in thousands of something; weight, volume, speed, etc.
“The scale says you weigh 0.07 metric tonnes.”
“Oh my god, I’m so fat.”
“No, that’s only 70kg, it’s this stupid kilometer. Makes everything seem bigger than it is.”
Well you have me- from proto-european which means to measure.
Then you have metrical (metricus/metrikos from Latin/Greek) that means to measure rhythm in poetry.
Mētrum/Metron again from Latin/Greek meaning “measure, length, size, limit, proportion”
Then “metre” which is originally a unit of length. Then you have a “metre stick” which is a stick used to measure a metre. You can blame the French for basically calling it a “measurement stick” but it refers to a very specific measurement.
Then you have the -or suffix in Latin which means “to have to do with” or “to pertain to”. Then that turns in to -re and -er in Old English.
And like everything else - Brittan used both for centuries before deciding one was “right” and everyone else is at fault for the other way (just like how “Soccer” is a British term). Famously Shakespeare used both -re and -er.
Lastly, the US uses the metric system for its professions. It’s layman’s terms that don’t use metric.
Some. Danish isn’t as closely related to German as it is to Norwegian or Swedish, but there are a lot of similarities such as similar words. Danmark is mostly an even weirder than Dutch combination of German and English 😁
Because homonyms are the worst part of any language and Noah Webster agrees with me.
for the metric system they don’t even use.
British people will fund pirates to steal our measuring weights, only to convert themselves 200 years later and then act like the US doesn't have a single STEM field. And then drive by the mile for a pint of milk.
I still don’t understand the English insistence on borrowing words from other languages, yet refusal to standardize spelling into ways that actually make sense within the language.
So I still blame English for being silly with their transliteration.
William the Bastard of Normandy was the grandson of a fellow named Rollo the Viking.
Rollo had conquered the French northern coast and wrecked so much shit the French king just offered to make him a vassal, and give him more land in the process, if he protected the land he’d taken from other Viking raiders. This area would develop a hybrid culture from the mixing of the Germanic invaders and French population.
English, already a bastardized Germanic language, combined from the spoken languages of Germanic invaders who would come to be known as Anglo-Saxons and the native population, got further hybridized by a French Viking who actually spoke a French-Germanic dialect known as Norman.
Tl;Dr
Sea Germans hate linguistic purity, and English’s problems are all their fault.
But also, English spelling can’t standardize because English pronunciation isn’t standard. West Coast vs Midwest vs South vs East Coast have vastly different accents. Any spelling reform that makes English phonetic for one would be wrong for the others.
And it keeps changing! People keep moving and interacting with other languages, adding and dropping words and accents over time.
It’s not even that. At the time they split, English wasn’t as standardized. You can see it looking back in the Lewis and Clark expedition journals written by Meriwether Lewis. He doesn’t even have consistency in his own writing, and he was no country bumpkin.
Man… that episode got me so hype. When they popped out there I immediately started shouting. I know that fucking alley. Recognizing all the outdoor stops was a trip and a half. Have I seen tons of movies with Toronto in it? Sure. Pretty sure I’m in a couple of 'em. But in STAR TREK?!
midwest.social
Oldest